<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
跳至内容
  • 由于搜索字段为空,因此没有建议。.

同声传译会议的发言礼仪

帮助演讲者确保多语言会议圆满成功的实用技巧

在多语种在线会议中,合作至关重要。口译员的作用在于帮助发言者和参与者克服沟通障碍,搭建文化间的桥梁。.

以下是一些简单的技巧,可以帮助口译员以最佳方式传达您的信息。.

使用网线连接互联网

使用有线以太网连接可以使您的网络连接更加稳定。通过 Wi-Fi 或热点连接不适合需要同声传译的在线会议,因为 Wi-Fi 容易受到干扰。.

务必使用高质量的插电式麦克风

对于需要口译的会议,电脑或手机内置麦克风的音频质量往往不足。译员需要高质量的音频输入才能确保信息准确无误地传达。.

选择一个安静可控的环境

排除外部干扰和噪音源。关闭手机、笔记本电脑或台式电脑上的所有推送通知。.

将相机调整到与眼睛齐平的位置。

请确保译员能清楚地看到您。唇语和肢体语言对译员更好地理解您的意思非常有帮助。.

调整照明

确保房间光线充足,最好是自然光。面向光源坐下。.

与口译员共享所有文件和/或演示文稿

如果你提前与他人分享你的演示文稿,他们的工作质量将会得到提升。.

安排与口译员的彩排

这不仅从技术角度来看很重要,而且也是口译员熟悉您的说话风格并在重要日子到来之前解决任何问题的机会!

只有发言者的麦克风应该打开。

在虚拟活动中,没有什么比声音重叠和背景噪音更糟糕的了,尤其是对于口译员来说。.

务必说明您将使用哪种语言。

这样一来,参与者就可以决定是收听原声音频,还是需要切换到口译员频道。.

播放预先录制的视频时

避免以高于原始录制速度的速度播放预先录制的视频,因为这可能会影响解读质量。.

会议口译服务的相关事宜

 

该视频提供多种语言版本,此处观看