<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
跳转到内容
  • 由于搜索字段为空,暂无建议。.

Interprefy 如何寻找并审查专业口译员?

Interprefy 与世界’的领先语言服务提供商合作,确保高素质的会议口译员为您的活动提供服务。.

Interprefy 并不直接招聘口译员,而是与语言服务提供商(LSP)合作,为每个任务寻找高素质的口译员。.

客户可以根据其需求和活动的具体要求请求专门的口译员。由于口译员不需要现场,来自全球的高资质会议口译员可以被调配并分配到您的活动中。. 

通常,获取和审查口译员并确保在您的活动中提供最佳级别的口译的过程包括以下三个步骤: 

  1. 口译员招聘
  2. 口译员'的远程同声传译培训
  3. 口译员 RSI 认证与绩效评估

1. 口译员招聘

我们的语言服务合作伙伴审查所有来访的口译员询问,并进行教育筛选、深入面试和专题测试,确保满足所有要求,以提供世界级的服务。.

  • 教育筛选: 会议口译员需满足以下条件:
    • 超过2年的专业口译经验或过去3年内至少参加40场会议 
    • Degree in Interpreting, Translation or related field  
    • 专业推荐信和/或  
    • 先前的口译员培训(例如“弥合差距”,州政府提供的法律培训)
  • 专业筛选:始终检查参考资料,以确保在可靠性、及时性和专业性方面达到高质量标准的最终保证。
  • 学科特定测试:该过程以学科特定测试收尾,评估语法、拼写、标点、数字、词汇不一致、文本缺失、遵循指令的能力、格式错误、术语错误、误译、适应目标读者的能力、直译以及整体风格。

2. 口译平台培训


所有在 Interprefy 的远程同声传译平台工作的口译员,无论是由 LSP 合作伙伴、客户提供,还是独立自由职业者,都需要获得 Interprefy 认证。这意味着口译员在硬件和软件方面满足高质量要求,并成功完成我们的混合培训项目。Interprefy 平台培训包括以下内容:

  • 快速上手 Interprefy: 口译员已注册我们的在线课程 “如何使用 Interprefy!平台供口译员使用” 在此他们会收到对 Interprefy 平台所有组件、功能和特性的解释。口译员学习如何设置中继语言、执行交接,并遵循紧急协议。
  • 技术设置:我们核实口译员的硬件和软件符合所有标准要求,并已设置以确保顺畅的表现。口译员事先会收到检查清单,但所有设置均由培训专家进行双重检查。
  • 现场培训课程或事件模拟: 最后,口译员可以实践他们所学的内容。这可以是与口译合作伙伴或指定的培训专家进行的简短接力与交接练习,亦或是根据所选培训项目与团队进行的事件模拟。

3. 维持批准的绩效评估

    一旦口译员完成了在线课程和现场培训,学习如何使用 Interprefy's RSI 平台,批准状态将被授予六个月。每当口译员在活动中成功工作时,批准期限将从他们上次工作的日期起再延长六个月。.

    由于 Interprefy 的 RSI 平台经常进行变更和改进,口译员可以通过重新学习在线课程 “如何使用 Interprefy! 平台进行口译”. 此外,如果口译员的技术活动表现低于标准,可能会被要求在下一个任务之前参加现场培训课程。

    请参见以下当前的 口译员的批准流程:

    口译员’的批准旅程 2021 (1)

    保密性

    Last, on top of ensuring highly qualified interpreters for each event via our LSP partners, Interprefy ensures the client's confidence and works towards maintaining the security of the material shared with us. For this reason, each employee, consultant, and independent contractor assigned to Interprefy must sign a confidentiality agreement. Interpreters also understand the importance and the critical nature of confidentiality in their line of work and sign NDAs with the LSPs.